Românul Mihai Gane, unul dintre cei mai citiți poeți spanioli, lansează prima sa carte tradusă în limba română. Despre ce e „Când o să te faci mare”

- Miguel Gane este numele cu care a ajuns cel mai bine vândut poet de azi în Spania.
- „Când o să te faci mare” este romanul său care apare acum tradus în română.
- Romanul spune povestea unui copil de 9 ani care încearcă să se adapteze la o viață complet nouă în Spania.
Mihai Gane. Numele în română s-ar putea să nu-ți fie cunoscut. Dar dacă vei căuta detalii despre Miguel Gane, numele pe care îl folosește în Spania, vei descoperi că este unul dintre cei mai citiți poeți spanioli ai prezentului. A adunat peste 100.000 de urmăritori pe platformele online, iar cărțile sale sunt publicate de editura Penguin.
În această toamnă, apare și prima sa carte tradusă în limba română.
„Când o să te faci mare”
În 2025, Mihai Gane își lansează primul roman în limba română, intitulat Când o să te faci mare. Este o carte cu o puternică încărcătură autobiografică, despre identitate, reinventare și dorul de casă. Romanul spune povestea unui copil de 9 ani care încearcă să se adapteze la o viață complet nouă în Spania.
Descris ca o poveste despre „ce înseamnă să pleci, să pierzi, să te reinventezi și să nu uiți cine ești”, romanul explorează cu sensibilitate experiența de imigrant, cu toate bucuriile și provocările ei.
Autorul mărturisește că acest roman a fost un mijloc de reconectare cu propriile rădăcini: „Era un dor pe care nici măcar nu-l conștientizam până când nu am început să scriu.”
Mihai Gane: „Am uitat cine sunt cu adevărat după ce am ajuns în Spania”
Succesul lui Mihai Gane în Spania este incontestabil. Cu sute de mii de exemplare vândute și o comunitate fidelă de cititori pe rețelele sociale, poetul a cucerit publicul cu versuri sincere, directe și emoționante.
Totuși, drumul său nu a fost ușor. Într-un interviu, Mihai Gane declara: „Am uitat cine sunt cu adevărat după ce am ajuns în Spania. Nu am avut de ales, pentru că atunci când ești departe de casă uiți de sunetul ogradei, de glasul bunicului, de chipul prietenilor. Străinătatea te transformă în altul.”
Romanul „Când o să te faci mare” a devenit parte din procesul de redescoperire personală.
Mihai Gane este un artist polivalent, care trece cu ușurință de la poezie la proză. El compară cele două genuri literare cu fenomene naturale: „Poezia este ca o ploaie de vară, iar proza este ca o furtună de toamnă.”
Această metaforă surprinde diferența de ritm și intensitate dintre cele două forme de exprimare, dar și pasiunea cu care autorul le abordează.
De la versuri publicate pe blog, la volume tipărite în tiraje impresionante, succesul lui Mihai Gane este dovada clară a talentului său autentic și a capacității de a ajunge la sufletul cititorului.
Așa cum spunea Federico García Lorca: „Poezia nu are nevoie de adepți, ci de amanți”. Mihai Gane a reușit să-și câștige o armată de „amanți” ai poeziei sale. Povestea sa literară te prinde cu forța unui destin spus în vers și proză.